 |
umairusa's Blog
Reality of fictional life
available in: (original) | | | | | | | | |
|
"Who are you? Aik kalpana ya kavita. Satiya ya Maya,, Sach ya Faraib, Haqiqat ya Fasana, dost ya Dushman, Yaar tum Exist bhi karti ho ya nahi,If U dont exist at all tau phir why u are on my nerves like this",, asked He in a flow.
"Do I exist? I dont know." replied she quietly.
"U can not avoid my Question,, tell me are you fiction or Reality, " he continued.
"I am reality of your fictional life." replied she instantly.
Réalité de la vie fictive
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« Qui êtes-vous ? Kavita de ya de kalpana d'Aik. Le Maya de ya de Satiya, ya Faraib, ya Fasana, ya Dushman, tum de Sach de Haqiqat de dost de Yaar existent nahi de ya de ho de karti de bhi, si U n'existent pas à tout le phir de tau pourquoi u sont sur mes nerfs comme ceci ", lui demandait dans un écoulement.
Est-ce que « j'existe ? Je ne sais pas. « l'a répondue tranquillement.
« U ne peut pas éviter ma question, me disent qu'êtes vous fiction ou la réalité, » il a continué.
« Je suis réalité de votre vie fictive. » répondu elle immédiatement.
Realidad de la vida ficticia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿“Quiénes son usted? Kavita del ya del kalpana de Aik. El maya del ya de Satiya, ya Faraib, ya Fasana, ya Dushman, tum de Sach de Haqiqat del dost de Yaar existe nahi del ya del ho del karti del bhi, si U no existe en todo el phir del tau porqué u está en mis nervios como esto ", le preguntó en un flujo.
¿“Existo? No sé. “la contestó reservado.
“U no puede evitar mi pregunta, me dice que esté usted ficción o la realidad,” él continuó.
“Soy realidad de su vida ficticia.” contestado ella inmediatamente.
Realtà di vita fictional
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Chi sono voi? Kavita di ya di kalpana di Aik. Il Maya di ya di Satiya, ya Faraib, il ya Fasana, il ya Dushman, tum di Sach di Haqiqat del dost di Yaar esiste nahi di ya di ho di karti di bhi, se U non esiste a tutto il phir di tau perchè la u è sui miei nervi come questa ", gli chiedesse in un flusso.
“Esisto? Non so. “la ha risposta tranquillamente.
“U non può evitare la mia domanda, mi dice che siate romanzo o la realtà,„ lui è continuato.
“Sono la realtà della vostra vita fictional.„ risposto lei immediatamente.
Wirklichkeit des fiktiven Lebens
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Wer sind Sie? Aik kalpana ya kavita. Satiya ya Maya, Sach ya Faraib, Haqiqat ya Fasana, dost ya Dushman, Yaar tum bestehen bhi karti ho ya nahi, wenn U nicht an allem tau phir, warum u auf meinen Nerven so " sind, fragte ihn in einem Fluß bestehen.
„Bestehe ich? Ich weiß nicht. „antwortete ihr ruhig.
„U kann nicht meine Frage vermeiden, erklären mir, Sie Erfindung daß sind, oder Wirklichkeit,“ er fortfuhr.
„Ich bin Wirklichkeit Ihres fiktiven Lebens.“ geantwortet sie sofort.
Realidade da vida fictional
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“Quem são você? Kavita do ya do kalpana de Aik. O Maya do ya de Satiya, ya Faraib de Sach, ya Fasana de Haqiqat, ya Dushman do dost, tum de Yaar existe nahi do ya do ho do karti do bhi, se U não existir em todo o phir do tau porque u está em meus nervos como este ", lhe perguntar em um fluxo.
“Eu existo? Eu não sei. “respondeu-a quietamente.
“U não pode evitar minha pergunta, diz-me que é você fiction ou a realidade,” ele continuou.
“Eu sou realidade de sua vida fictional.” respondido ela imediatamente.
Verklighet av fictional liv
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Är vem dig? Kavita för Aik kalpanaya. Satiya yaMaya, den Sach yaen Faraib, den Haqiqat yaen Fasana, dostyaen Dushman, den Yaar tumen finns nahien för yaen för bhikartihoen, om U inte finns alls tauphir, varför u är på min nervnågot liknande denna ", frågade honom i ett flöde.
”Finns jag? Jag vet inte. ”svarade henne tyst.
”Kan U inte undvika mitt ifrågasätter, berättar mig att är du fiktion eller verklighet,” honom fortsatte.
”I-förmiddagverklighet av ditt fictional liv.”, svarat henne ögonblickligen.
Реальность fictional жизни
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Будут вами? Kavita ya kalpana Aik. Ya Maya Satiya, ya Faraib Sach, ya Fasana Haqiqat, ya Dushman dost, tum Yaar существует nahi ya ho karti bhi, если u не существует на всем phir tau почему u находится на моих нервах как это ", спросил ему в подаче.
«Я существую? Я не знаю. «ответил она тих.
«U не может избежать моего вопроса, говорит мне вы небылица или реальность,» он продолжалась.
«Я буду реальностью вашей fictional жизни.» отвечено она немедленно.
Werkelijkheid van het fictieve leven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Who is u? Kalpana ya kavita van Aik. Satiya ya Maya, Sach ya Faraib, Haqiqat ya Fasana, dost ya Dushman, Yaar tum er bestaat nahi van bhikarti ho ya, als U niet bij al tau phir waarom u op mijn zenuwen als dit " is, vroeg hij in een stroom bestaat.
„Besta ik? Ik weet niet het. „geantwoord zij stil.
„U kan niet mijn Vraag vermijden, me vertellen zijn u fictie of Werkelijkheid,“ hij ging verder.
„Ik ben werkelijkheid van uw fictief leven.“ geantwoord zij onmiddellijk.
حقيقة من حياة خياليّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"الذي يكون أنت? [أيك] [كلبنا] [يا] [كفيتا]. [ستيا] [يا] يتواجد مايا, [سش] [يا] [فريب], [هقيقت] [يا] [فسنا], [دوست] [يا] [دوشمن], [ير] [تثم] [بهي] [كرتي] [هو] [يا] [نهي], إن [أو] لا يتواجد في كلّ [تو] [فير] لما [أو] يكون على أعصابي مثل هذا ", سأل هو في دفق.
"أنا أتواجد? أنا لا أعرف. "أجاب هو بهدوء.
"[أو] يستطيع لا يتفادى سؤالي, يقولني أنت تخيل أو استمرّ حقيقة," هو.
"أنا حقيقة من حياتك خياليّة." يجيب هو حالا.
|
|
|
|
 |
Look at yourself in my Eyes
available in: (original) | | | | | | | | |
|
He said to her,"My eyes are not as attractive as his eyes,but the beauty of my eyes is that they visualize you as beautiful as one can imagine,they have almost worshipped you.You dont beleive na.Come ! Look at yourself in my eyes."
Regardez vous-même dans mes yeux
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il a dit à elle, « mes yeux ne sont pas aussi attrayants que ses yeux, mais la beauté de mes yeux est qu'ils vous visualisent aussi beau qu'on peut imaginer, ils vous ont presque adoré. Vous ne croyez pas le Na. Venez ! Regardez vous-même dans mes yeux. «
Mire se en mis ojos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Él dijo a ella, “mis ojos no son tan atractivos como sus ojos, pero la belleza de mis ojos es que le visualizan tan hermoso como uno puede imaginarse, ellos casi le han adorado. Usted no cree el na. ¡Venido! Mire se en mis ojos. “
Guardilo nei miei occhi
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ha detto a lei, “i miei occhi non sono attraenti quanto i suoi occhi, ma la bellezza dei miei occhi è che li visualizzano bei come si può immaginare, quasi li hanno adorati. Non credete il Na. Venuto! Guardilo nei miei occhi. “
Betrachten Sie selbst in meinen Augen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Er sagte zu ihr, „meine Augen sind nicht so attraktiv wie seine Augen, aber die Schönheit meiner Augen ist, daß sie Sie so schön, wie man sich vorstellen kann, sie haben angebetet Sie fast sichtbar machen. Sie glauben nicht Na. Gekommen! Betrachten Sie selbst in meinen Augen. „
Olhe yourself em meus olhos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Disse-lhe, “meus olhos não são tão atrativos quanto seus olhos, mas a beleza de meus olhos é que o visualizam tão bonito como se pode imaginar, eles o adoraram quase. Você não acredita o na. Vindo! Olhe yourself em meus olhos. “
Se dig i mitt synar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Han sade till henne, ”mitt synar är inte så attraktivt, som his synar, men skönheten av mitt synar är att de visualiserar dig som så är härlig, som man kan föreställa, dem har nästan tillbett dig. Du tror inte na. Kommet! Se dig i mitt synar. ”,
Посмотрите себя в моих глазах
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Он сказал к ей, «мои глаза не как привлекательны как его глаза, но красотка моих глаз что они визуализируют вас как красивейшие по мере того как можно представить, они почти поклонялись вы. Вы не верите na. О! Посмотрите себя в моих глазах. «
Bekijk zich in mijn Ogen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hij zei aan haar, „Mijn ogen zijn niet zo aantrekkelijk zoals zijn ogen, maar de schoonheid van mijn ogen is dat zij zo mooi u aangezien men kan veronderstellen visualiseren, hebben zij bijna u aanbeden. U gelooft geen Na. Kom! Bekijk zich in mijn ogen. „
نظرت في بنفسي في أعيني
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو قال إلى ه, "ليس أعيني مثل جذّابة بما أنّ أعينه, غير أنّ الجمال من أعيني أنّ هم يتخيّلون أنت مثل جميلة بما أنّ واحدة يستطيع تخيّلت, هم يتلقّى تقريبا يعبد أنت. أنت لا تصدق [نا]. أتيت! نظرت في بنفسي في أعيني. "
|
|
| January 22, 2009 | 2:26 PM |
|
|
 |
Human Emotions
available in: (original) | | | | | | | | |
|
"U mean to say All this pain is Virtual, All this insanity is Unreal",shouted him by looking in her eyes when she was trying to avoid eye contact with him.. "I no more trust in Human Emotions", whimpered she.
Émotions humaines
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le « moyen d'U de dire toute cette douleur est virtuel, toute cette folie est irréel », crié lui en regardant dans elle des yeux quand elle essayait d'éviter le contact d'oeil avec lui. « I plus de confiance dans des émotions humaines », pleurnichées elle.
Emociones humanas
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El “medio de U de decir todo este dolor es virtual, toda esta locura es irreal”, gritado le mirando en ella ojos cuando ella intentaba evitar el contacto visual con él. “I no más de confianza en las emociones humanas”, lloriqueadas ella.
Emozioni umane
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“La media di U dire tutto questo dolore è virtuale, tutto questo insanity è irreale„, gridato lui osservando in lei gli occhi quando stava provando a evitargli il contatto di occhio con. “I più fiducia nelle emozioni umane„, lamentate lei.
Menschliche Gefühle
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„U Mittel, alle diese Schmerz zu sagen ist virtuell, diese ganze Geisteskrankheit ist unwirklich“, geschrieen ihm, indem es in ihr Augen schaut, als sie versuchte, Blickkontakt mit ihm zu vermeiden. „I no more Vertrauen in den menschlichen Gefühlen“, gewimmert sie.
Emoções humanas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
De “o meio U dizer toda esta dor é virtual, todo este insanity é Unreal”, shouted lhe olhando nela os olhos quando estava tentando evitar o contato de olho com ele. “I não mais confiança nas emoções humanas”, choramingadas ela.
Människasinnesrörelser
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Smärtar U-medlet till den all något att säga detta är faktiskt, all denna sinnessjukdom är overkligt”, ropat honom, genom att se i henne, synar, då hon var pröva att undvika synar kontakten med honom. ”I inget mer förtroende i människasinnesrörelser” som gnys henne.
Людские взволнованности
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Середина u сказать полностью эту боль фактически, все это умопомешательство нереальна», после того как я крикнута ему путем смотреть в ее глазах когда она пыталась избежать визуального контакта с им. «I no more доверия в людских захныканных взволнованностях», она.
Menselijke Emoties
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„U betekent te zeggen Al dit pijn Virtueel is, is Al dit krankzinnigheid Onwerkelijk“, schreeuwde hem door in haar ogen te kijken toen zij probeerde om oogcontact met hem te vermijden. „I niet meer vertrouwen in Menselijke Emoties“, gejankt zij.
عواطف إنسانيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"[أو] وسيلة أن يقول كلّ هذا ألم فعليّة, كلّ هذا حالة جنون غيرحقيقي", يصيحه ب ينظر في ه أعين عندما حاول هو كان أن يتفادى عين اتّصال مع ه. "أنا [نو موش] ثقة في عواطف إنسانيّة", يشكى هو.
|
|
| December 8, 2007 | 7:44 AM |
|
|
 |
Soliloquy
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey,! Think 100 times before falling in Love.
Huh,, Piyar bhi kia Soch kay kia jaata hay??
Soliloquy
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé ! Pensez 100 fois avant d'être amoureux.
Huh, foin kay de jaata de kia de Soch de kia de bhi de Piyar ? ?
Soliloquio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey! Piense 100 veces antes de caer en amor.
¿Huh, heno kay del jaata del kia de Soch del kia del bhi de Piyar??
Soliloquy
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey! Pensi 100 volte prima di cadere nell'amore.
Huh, fieno kay di jaata di kia di Soch di kia di bhi di Piyar??
Soliloquy
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He! Denken Sie 100mal, bevor Sie verlieben.
Huh, Piyar bhi kia Soch kay kia jaata Heu??
Soliloquy
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey! Pense de 100 vezes antes de cair no amor.
Huh, feno kay do jaata do kia de Soch do kia do bhi de Piyar??
Monolog
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey! Funderare 100 tider, innan att falla som är förälskat.
Huh, för Soch för Piyar bhikia hö för jaata kay kia??
Soliloquy
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey! Думайте 100 времен перед падать в влюбленность.
Huh, сено jaata kia Soch kia bhi Piyar kay??
Soliloquy
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey! Denk 100 keer alvorens in Liefde te vallen.
Huh, Piyar hooi van kiajaata van Soch van bhikia het kay??
[سليلوقوي]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي! فكّرت 100 أوقات قبل يسقط في حالة حبّ.
[هوه], [بير] [بهي] [كيا] [سش] [كي] [كيا] [جتا] تبن??
|
|
| November 30, 2007 | 5:38 PM |
In heaven nothing is Sin
|
"I am an Unbeliever in After Life", said I.She stared at me and asked " Dont You believe in Existence of Heaven and Hell". "Yes I dont", said I instantly.She questioned," Why?" I said " Why should I?? Noone has ever seen Heaven or hell.." She said with Spark in her eyes " I can Show You Heaven.Would You Like to Feel How it seems to be in Heaven?". " What..!!" Said I. "Yes,,! I mean what I said" said she..I gave my Consent and said " Ok, show me",,,, She Said " Come Close to me then",, I said" It is Sin" She continued,, "In heaven nothing is Sin"
|
|
| September 16, 2007 | 3:29 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Friends
16499 views
|
 |